第二回日本翻訳大賞 二次選考対象作品一覧

第二回日本翻訳大賞の二次選考対象となる16作品が決定しました。

(著作名50音順)


 

『ムシェ 小さな英雄の物語』キルメン・ウリベ/金子奈美訳、白水社
『動きの悪魔』ステファン・グラビンスキ/芝田文乃訳、国書刊行会
『フランドルの四季暦』マリ・ゲヴェルス/宮林寛訳、河出書房新社
『素晴らしきソリボ』パトリック・シャモワゾー/関口涼子・パトリック・オノレ訳、河出書房新社
『春草』裘山山(チウ・シャンシャン)/監修于暁飛、徳田好美・隅田和行訳、日本僑報社
『クリスマス・キャロル』チャールズ・ディケンズ/井原慶一郎訳、春風社
『夢へ翔けて』ミケーラ・デプリンス/田中奈津子訳、ポプラ社
『パールストリートのクレイジー女たち』トレヴェニアン/江國香織訳、ホーム社
『キャロル』パトリシア・ハイスミス/柿沼瑛子訳、河出文庫
『エンジェルメイカー』ニック・ハーカウェイ/黒原敏行訳、早川書房
『出身国』ドミトリイ・バーキン/秋草俊一郎訳、群像社
『智異山』李炳注(イ・ビョンジュ)/松田暢裕訳、東方出版
『25年目の「ただいま」』サルー・ブライアリー/舩山むつみ訳、静山社
『歩道橋の魔術師』呉明益(ウー・ミンイー)/天野健太郎訳、白水社
『教皇ヒュアキントス』ヴァーノン・リー/中野善夫訳、国書刊行会
『紙の動物園』ケン・リュウ/古沢嘉通訳、早川書房


書影
書名:ムシェ 小さな英雄の物語
著者:キルメン・ウリベ(著),金子 奈美(訳)
出版:白水社


書影
書名:動きの悪魔
著者:ステファン・グラビンスキ (著),芝田文乃(訳)
出版:国書刊行会


書影
書名:フランドルの四季暦
著者:マリ・ゲヴェルス(著),宮林 寛(訳)
出版:河出書房新社


書影
書名:素晴らしきソリボ
著者:パトリック・シャモワゾー(著),関口 涼子(訳),パトリック・オノレ(訳)
出版:河出書房新社


書影
書名:春草
著者:于 暁飛(監修),徳田 好美(訳),裘 山山(著),隅田 和行(訳)
出版:日本僑報社


クリスマスキャロル
書名:クリスマス・キャロル
著者:チャールズ・ディケンズ(著),井原慶一郎(訳)
出版:春風社


書影
書名:夢へ翔けて
著者:ミケーラ・デプリンス(著),エレーン・デプリンス(著),田中 奈津子(訳)
出版:ポプラ社


書影
書名:パールストリートのクレイジー女たち
著者:トレヴェニアン(著),江國 香織(訳)
出版:ホーム社


キャロル
書名:キャロル
著者:パトリシア・ハイスミス(著),柿沼 瑛子(著)
出版:河出書房新社


書影
書名:エンジェルメイカー
著者:ニック・ハーカウェイ(著),黒原 敏行(訳),杉江 松恋(解説)
出版:早川書房


書影
書名:出身国
著者:Bakin, Dmitriĭ(著),秋草 俊一郎(訳),バーキン ドミトリイ(著)
出版:群像社


書影
書名:智異山 上巻
著者:李 炳注(著),松田 暢裕(訳)
出版:東方出版


書影
書名:25年目の「ただいま」
著者:サルー・ブライアリー(著),舩山むつみ(著)
出版:静山社


書影
書名:歩道橋の魔術師
著者:呉明益(著),天野 健太郎(訳)
出版:白水社


書影
書名:教皇ヒュアキントス ヴァーノン・リー幻想小説集
著者:ヴァーノン・リー(著),中野善夫(訳)
出版:国書刊行会


書影
書名:紙の動物園
著者:ケン・リュウ(著),古沢 嘉通(訳)
出版:早川書房

読者推薦11作品に、選考委員推薦5作品を加えた合計16作品です。読者推薦は、2016年1月5日から2月5日まで、公式ホームページ上で募集しました。